Falamma Ta’allaqot Irodatallah fil ‘Ilmil Qodim


أما بعد .. فلما تعلقت إرادة الله فى العلم القديم

Ammâ ba’du.. Falammâ ta’allaqot irôdatullâhi fîl ‘ilmil qodîm

Amma ba’du.. Manakala irodat Allâh dalam ilmu Nya yang qodim

بظهور اسرار التخصيص للبشر الگريم

Bidhuhûri asrôrit-takhshîshi lil-basyaril karîm

Berkenan menampakkan inti kekhususan bagi manusia yang mulia

بالتقديم والتکريم

Bittaqdîmi wattakrîm

Dengan keutamaan dan penghormatan

نفذت القدرة الباهرة

Nafadzatil qudrotul bâhiroh

Terwujudlah dengan kodrat gemilang

بالنعمة الواسعة والمنة الغامرة

Binni’matil wâsi’ati walminnatil ghômiroh

Ni’mat Ilahi yang luas merata serta anugerah Nya yang melimpah ruah

فانفلقت بيضة التصوير

Fanfalaqot baidlotut-tashwîr

Maka Pecahlah ‘telur’ penciptaan Nya

في العالم المطلق الگبير

Fîl-‘âlamil muthlaqil kabîr

Di alam mutlak yang tak terbatas ini

عن جمال مشهود بالعين

‘An jamâlin masyhûdin bil’ain

Menyingkap ‘keindahan’ yang bisa disaksikan pandangan mata

حاو لوصف الگمال المطلق والحسن التام والزين

Hâwin liwashfil kamâlil muthlaqi walhusnit-tâmmi wazzain

Mencakup segala kesempurnaan sifat keindahan dan keelokan

فتنقل ذلك الجمال الميمون

Fatanaqqola dzâlikal jamâlul maymûn

Dan berpindah pindah ia dengan segala keberkahan

فی الأصلاب الگريمة والبطون

Fîl ashlâbil karîmati wal buthûn

Dalam sulbi sulbi dan rahim rahim yang mulia

فما من صلب ضمه

Famâ min shulbin dlommah

Tiada satupun sulbi yang merangkumnya

إلا وتمت عليه من الله النعمة

Illâ wa tammat ‘alayhi minallâhin-ni’mah

Kecuali beroleh nikmat Allâh nan sempurna

فهو القمر التام الذى يتنقل فی بروجه

Fahuwal qomarut-tâmmul-ladzî yatanaqqolu fî burûjih

Laksana bulan purnama berpindah pindah dalam orbitnya

ليتشرف به موطن استقراره وموضع خروجه

Liyatasyarrofa bihi mawthinu-stiqrôrihi wa mawdli’u khurûjih

Agar setiap tempat yang didiaminya ataupun jalan yang dilaluinya meraih kemuliaan tiada terhingga

وقد قضت الأقدار الأزلية بما قضت

Wa qod qodlotil aqdârul azaliyyatu bimâ qodlot

Demikianlah ditetapkan dalam suratan takdir azali

وأظهرت من سر هذا النور ما أظهرت

Wa adh-harot min sirri hâdzân-nûri mâ adh-harot

Menampakkan rahasia nûr ini hanya dalam diri mereka

وخصصت به من خصصت

Wa khoshshoshot bihi man khoshshoshot

Yang beroleh kekhususan dan keistimewaan

فگان مستقره فی الأصلاب الفاخرة

Fakâna mustaqorrruhu fîl ashlâbil fâkhiroh

Sehingga tiap kediamannya Selalu dalam sulbi sulbi megah dan anggun

والأرحام الشريفة الطاهرة

Wal arhâmisy-syarîfatith-thôhiroh

Serta rahim rahim yang suci bersih

حتی برز فی عالم الشهادة بشرا لا گالبشر

Hattâ baroza fî ‘âlamisy-syahâdati basyaron Lâ kal-basyar

Sampai tiba saat ia datang ke alam nyata, “Basyaron Lâ kal Basyar” Sebagai manusia, namun Bukan manusia biasa

ونورا حير الأفگار ظهوره وبهر

Wa nûron hayyarol afkâro dhuhûruhu wa bahar

Bagaikan nûr cahaya benderang Penampilannya mencengangkan akal dan fikiran

فتعلقت همة الراقم لهذه الحروف

Fata’allaqot himmatur-rôqimi lihâdzihil hurûf

Maka tergeraklah jiwa dan semangat penulis ini –

بأن يرقم فی هذا القرطاس ما هو لديه من عجائب ذلك النور معروف

Bi-an yarquma fî hâdzâl qirthôsi mâ huwa ladaihi min ‘ajâ-ibi dzâlikan-nûri ma’rûf

Mencatat apa yang sampai kepadanya Tentang keajaiban nur mulia ini

وإن گانت الألسن لاتفي بعشر معشار أوصاف ذلك الموصوف

Wa in kânatil alsunu lâ tafî bi’usyri mi’syâri awshôfi dzâlikal mawshûf

Meski lidah tak ‘kan mampu mengungkap sifat sifatnya Walaupun sekelumit atau lebih sedikit

تشويقا للسامعين

Tasywîqon lissâmi’în

Tapi sekedar penawar hati para pendengar

من خواص المؤمنين

Min khowâshshil mu,minîn

Yang termasuk kalangan khusus di antara kaum mukminin

وترويحا للمتعلقين بهذا النور المبين

Wa tarwîhan lil-muta’alliqîna bihâdzân-nûril mubîn

Dan penghibur mereka yang terpaut hatinya Pada pesona nur yang terang ini

وإلا فأنی تعرب الأقلام

Wa illâ fa annâ tu’ribul aqlâm

Sebab bagaimana mungkin pena para penulis mampu melukis

عن شؤون خير الأنام

‘An syu-ûni khoiril anâm

Tentang segala sesuatu yang bersangkutan dengan manusia paling utama di antara manusia seluruhnya

ولکن هزني إلی تدوين ما حفظته من سير أشرف المخلوقين

Wa lâkin hazzanî ilâ tadwîni mâ hafidhtuhu min siyari asyrofil makhlûqîn

Namun hatiku tergerak menuliskan yang kuhafal selama ini tentang riwayat hidup manusia termulia di antara makhluk semuanya

وما أکرمه الله به فی مولده من الفضل الذی عم العالمين

Wa mâ akromahullâhu bihi fî mawlidihi minal fadl-lil-ladzî ‘ammal ‘âlamîn

Juga tentang karunia agung yang dilimpahkan Allâh pada peristiwa kelahirannya Yang meliputi seluruh penghuni alam semesta

وبقيت رايته فی الگون منشورة علی مر الأيام والشهور والسنين

Wa baqiyat rôyatuhu fîl kawni mansyûrotan ‘alâ marril ayyâmi wasysyuhûri was-sinîn

Dan panji panjinya yang berkibar megah di segenap penjuru jagad raya Terus menerus sepanjang pergantian hari, bulan dan tahun

داعي التعلق بهذه الحضرة الگريمة

Dâ’ît-ta’alluqi bihâdzihil hadlrotil karîmah

Semua itu didorong semata mata oleh kegandrunganku pada pribadi luhur ini

ولاعج التشوق إلی سماع أوصافها العظيمة

Wa lâ’ijut-tasyawwuqi ilâ samâ’i awshôfihâl ‘adhîmah

Serta kerinduanku ‘tuk mendengarkan selalu sebutan sifat sifatnya yang serba agung

و لعل الله ينفع به المتگلم والسامع

Wa la’allallâha yanfa’u bihil mutakallima wassâmi’

Dan kiranya Allâh berkenan melipatgandakan manfa’atnya bagi si pembaca ataupun pendengarnya

فيدخلان في شفاعة هذ النبي الشافع

Fayadkhulâni fî syafâ’ati hâdzân-nabiyyisy-syâfi’

Sehingga keduanya ‘kan memasuki pintu syafa’at

ويتروحان بروح ذلك النعيم

Wa yatarowwahâni birowhi dzâlikan-na’îm

Dan menghirup sejuknya kenikmatan itu

اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم

Allâhumma sholli wa sallim asyrofash-sholâti wattaslîm

Limpahkan Yâ Allâh, Semulia mulia sholawat dan salam

علی سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم

‘Alâ Sayyidinâ wa Nabiyyinâ Muhammadinir-ro-ûfir-rohîm

Atas junjungan kami dan Nabi kami, Muhammad yang amat penyantun, amat penyayang..